Śokanivāraṇa: Non-brooding, Impermanence, Contentment, and Śuka’s Renunciation
अनिष्टसंप्रंयोगाश्च विप्रयोगात्प्रियस्य च । मनुष्या मानसैर्दुःखैर्युज्यन्ते येऽल्पबुद्धयः ॥ ३ ॥
aniṣṭasaṃpraṃyogāśca viprayogātpriyasya ca | manuṣyā mānasairduḥkhairyujyante ye'lpabuddhayaḥ || 3 ||
Ceux dont l’intelligence est faible se trouvent liés à des peines mentales : par le contact avec l’indésirable et par la séparation d’avec ce qui est cher.
Sanatkumara (teaching Narada on Moksha-dharma and the causes of duḥkha)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It identifies the root of mental suffering as attachment and aversion: distress arises when one meets the unwanted or loses the beloved, and this binds the undiscerning mind to duḥkha—prompting the need for viveka (discernment) and vairāgya (dispassion).
By implying that ordinary loves and hates create sorrow, it points toward stabilizing the heart in a higher, enduring object of refuge—Bhakti to the Supreme—so the mind is less shaken by gain/loss and union/separation.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is directly taught here; the practical takeaway is psychological discipline in Moksha-dharma—observing how saṃyoga/viprayoga triggers mānasa-duḥkha and training the mind toward detachment.