Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

असज्जमानः शांतात्मा निर्विकारः समाहितः । आत्मभूतैरतद्भूतः सह चैव विनैव च ॥ ५१ ॥

asajjamānaḥ śāṃtātmā nirvikāraḥ samāhitaḥ | ātmabhūtairatadbhūtaḥ saha caiva vinaiva ca || 51 ||

Sans attachement, l’âme paisible, sans trouble intérieur et fermement recueilli—il demeure détaché même parmi ceux qui sont comme son propre soi, et de même parmi ceux qui ne le sont pas ; en compagnie ou dans la solitude, il reste identique.

asajjamānaḥnon-attached
asajjamānaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- + sajj (धातु)
Formकृदन्त (शतृ/वर्तमान कृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नकारार्थक उपसर्ग ‘a-’ सहित: ‘not clinging/attaching’
śānta-ātmācalm-souled
śānta-ātmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśānta (प्रातिपदिक/कृदन्त) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: ‘whose self is calm’
nirvikāraḥunchanging, free from modification
nirvikāraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir- + vikāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गयुक्त विशेषण: ‘without change’
samāhitaḥcomposed, concentrated
samāhitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘collected, composed’
ātma-bhūtaiḥwith those who are as oneself (one’s own)
ātma-bhūtaiḥ:
Sahakāraka (सहकारक/सह)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारय: ‘self-become’ = ‘those who are (as) oneself’/‘one’s own beings’
a-tad-bhūtaḥnot becoming (identified as) that
a-tad-bhūtaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- + tad (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष: ‘not being that’ (unidentified with them)
sahawith
saha:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय (preposition/adverb: with)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणबोधक अव्यय (emphatic particle: indeed/only)
vināwithout
vinā:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formवियोग/अभावबोधक अव्यय (preposition: without)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणबोधक अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय

Sanatkumara (teaching Narada on Moksha-Dharma characteristics)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It defines the inner marks of liberation: non-clinging, peace, freedom from mental disturbance, and steady composure that remains unchanged in both social contact and solitude.

By stressing non-attachment and steadiness, it supports pure bhakti: devotion that does not depend on external company, praise, or circumstances, but rests in an undisturbed heart.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught here; the practical takeaway is yogic discipline—samādhāna (collectedness) and vairāgya (non-identification) as daily practice.