Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

Janaka Instructs Śuka: Āśrama-Sequence, Guru-Dependence, and Marks of Liberation

न बिभेति परो यस्मान्न बिभेति पराच्च यः । यश्च नेच्छति न द्वेष्टि ब्रह्म संपद्यते स तु ॥ २९ ॥

na bibheti paro yasmānna bibheti parācca yaḥ | yaśca necchati na dveṣṭi brahma saṃpadyate sa tu || 29 ||

Celui dont nul ne prend peur et qui ne craint personne; celui qui ne convoite ni ne hait—celui-là, en vérité, parvient à Brahman.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
bibhetifears
bibheti:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootbhī (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातु: भी ‘to fear’
paraḥanother person
paraḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
yasmātfrom whom
yasmāt:
Apadana (अपादान/source)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक, पञ्चमी (5th case/ablative), एकवचन, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोग; ‘from whom’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
bibhetifears
bibheti:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootbhī (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
parātfrom another
parāt:
Apadana (अपादान/source)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (ablative), एकवचन; ‘from another’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/relative subject)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yaḥand who
yaḥ:
Karta (कर्ता/relative subject)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (सम्बन्ध-प्रयोग)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
icchatidesires
icchati:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: इष्/इच्छ् ‘to desire’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
dveṣṭihates
dveṣṭi:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootdviṣ (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: द्विष् ‘to hate’
brahmaBrahman
brahma:
Karma (कर्म/predicate complement)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; here as predicate-noun with ‘saṃpadyate’
saṃpadyateattains/becomes
saṃpadyate:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootsaṃ-pad (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: सम्+पद् ‘to become/attain’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tuindeed/however
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle: emphasis/contrast)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

B
Brahman

FAQs

It defines a liberated disposition: fearlessness toward beings and freedom from both craving and hatred—inner equanimity that culminates in Brahman-realization.

By removing desire and aversion, the heart becomes non-reactive and pure; such purity supports steady Vishnu-bhakti, where love is not mixed with fear, bargaining, or hostility.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught here; the practical takeaway is ethical-mental discipline—reducing fear, desire, and hatred as a daily sadhana aligned with Moksha-Dharma.