Śuka’s Origin, Mastery of Śāstra, and Testing at Janaka’s Court
पभ्द्यां शक्तोंतरिक्षेण क्रांतुं भूमिं ससागराम् । सगिरीं श्चाप्यतिक्रम्य भारतं वर्षमासदत् ॥ ५५ ॥
pabhdyāṃ śaktoṃtarikṣeṇa krāṃtuṃ bhūmiṃ sasāgarām | sagirīṃ ścāpyatikramya bhārataṃ varṣamāsadat || 55 ||
Doué du pouvoir de parcourir la terre par le ciel, il franchit le monde ceint par l’océan—avec ses montagnes—et parvint au pays de Bhārata-varṣa.
Narada (narrating within the Moksha-Dharma discourse to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It frames Bharata-varṣa as a spiritually pivotal realm: the narrative movement—crossing oceans and mountains—highlights purposeful passage toward the land where dharma-practice and liberation-oriented disciplines are classically emphasized.
While not explicitly teaching bhakti here, the verse supports a typical Purāṇic motif: divine or yogic empowerment enables reaching sacred space, where devotion, vows, and worship (especially Viṣṇu-bhakti in Mokṣa-dharma settings) are undertaken with greater fruit.
The verse mainly reflects Purāṇic cosmography (bhū-maṇḍala style geography—oceans, mountains, varṣas). It does not directly teach a Vedāṅga rule, but it aligns with traditional descriptive frameworks used alongside Jyotiṣa and calendrical mapping for sacred itineraries.