Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
दुर्भिक्षं मरणं रोगं करोति क्षितिजस्तदा । त्रिषूत्तरासु रोहिण्यां नैरृते श्रवणे मृगे ॥ ३६ ॥
durbhikṣaṃ maraṇaṃ rogaṃ karoti kṣitijastadā | triṣūttarāsu rohiṇyāṃ nairṛte śravaṇe mṛge || 36 ||
Alors Mars, fils de la Terre, engendre famine, mort et maladies lorsqu’il se tient dans les trois Uttarā (Uttarā‑Phālgunī, Uttarāṣāḍhā, Uttarā‑Bhādrapadā), dans Rohiṇī, au quartier du sud‑ouest (Nairṛta), et dans les demeures lunaires Śravaṇa et Mṛgaśīrṣa.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
It frames cosmic order (ṛta) as readable through Jyotiṣa: disruptive Mars placements are presented as collective warnings, prompting rulers and householders to respond with dharmic conduct, charity, and protective rites rather than fatalism.
While the verse is technical (Jyotiṣa), its implied remedy in a Mokṣa-Dharma setting is to take refuge in steady worship and sattvic living during inauspicious periods—using devotion as the stabilizing response to fear, disease, and scarcity.
Jyotiṣa Vedāṅga: it lists specific nakṣatra and directional placements of Mars and associates them with predicted outcomes, illustrating how planetary-nakṣatra correlations were used for calendrical, civic, and ritual decision-making.