Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

कूक्रं वक्रमुखं ज्ञेयं सस्यवृष्टिविनाशकृत् । कुजे त्रयोदशे ऋक्षे वक्रिते वा चतुर्दशे ॥ २९ ॥

kūkraṃ vakramukhaṃ jñeyaṃ sasyavṛṣṭivināśakṛt | kuje trayodaśe ṛkṣe vakrite vā caturdaśe || 29 ||

Sache que le présage nommé Kūkra est « celui au visage courbé » ; il cause la ruine des récoltes et des pluies. Il est indiqué lorsque, un mardi, la Lune se trouve dans la treizième demeure lunaire, ou lorsqu’elle est dans la quatorzième tandis que prévaut l’état « Vakrita » (courbé/rétrograde).

कूक्रम्Kūkra (a designation)
कूक्रम्:
कर्म (Karma/Predicate-complement)
TypeNoun
Rootकूक्र (प्रातिपदिक; technical/proper term)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; nominative/accusative singular
वक्रमुखम्crooked-faced
वक्रमुखम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवक्रमुख (प्रातिपदिक; वक्र + मुख)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'having a crooked face/mouth'
ज्ञेयम्should be known as
ज्ञेयम्:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Predicative)
TypeAdjective
Root√ज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त, तव्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; gerundive (tavya): 'to be known/should be understood'
सस्यवृष्टिविनाशकृत्destroyer of crops and rain
सस्यवृष्टिविनाशकृत्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसस्य + वृष्टि + विनाश + कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; nominative singular; 'one who causes destruction of crops and rain'
कुजेwhen Mars is (there)
कुजे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootकुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular
त्रयोदशेin the thirteenth
त्रयोदशे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (प्रातिपदिक; संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular; 'in the thirteenth' (with ṛkṣe)
ऋक्षेin the asterism
ऋक्षे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular
वक्रितेin retrograde state
वक्रिते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootवक्रित (प्रातिपदिक; from वक्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular; 'in retrogression/curvature'
वाor
वा:
सम्बन्ध (Sambandha/Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय; 'or'
चतुर्दशेin the fourteenth
चतुर्दशे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (प्रातिपदिक; संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative singular; 'in the fourteenth' (with ṛkṣe understood)

Narada (teaching within a śāstra-style exposition, traditionally in dialogue with Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
K
Kuja (Mars)

FAQs

It shows how Purāṇic teaching includes practical Vedāṅga knowledge (Jyotiṣa) to read time (kāla) responsibly, reminding practitioners that worldly prosperity (rain, crops) is also governed by dharmic order and careful observation.

Bhakti is not stated directly here; instead, the verse supports a devotional life indirectly by guiding householders to align actions with auspicious time, reducing harm and anxiety—thereby sustaining steadiness for worship and dharma.

Vedāṅga Jyotiṣa: the verse links weekday (Tuesday/Mars), nakṣatra numbering (13th/14th), and a ‘vakra’ (crooked/retrograde) condition to predict adverse outcomes like loss of rain and crop damage.