Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 168

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

वारप्रोक्ते कर्मकार्ये तद्ग्रहस्य क्षणेऽपि सन् । नक्षत्रेशाः क्रमाद्दस्रयमवह्निपितामहाः ॥ १६८ ॥

vāraprokte karmakārye tadgrahasya kṣaṇe'pi san | nakṣatreśāḥ kramāddasrayamavahnipitāmahāḥ || 168 ||

Lorsqu’un rite est prescrit pour être accompli un certain jour de la semaine, même si la planète de ce jour n’est présente qu’un instant, les seigneurs des Nakṣatras (demeures lunaires) sont, dans l’ordre : les Aśvins (Dasras), Yama, Agni et Pitāmaha (Brahmā).

वार-प्रोक्तेin (a matter) stated by the weekday
वार-प्रोक्ते:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवार (प्रातिपदिक) + प्रोक्त (कृदन्त; √वच्)
Formतत्पुरुष; ‘वारेण प्रोक्ते/वारसम्बन्धेन प्रोक्ते’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative qualifying ‘in the (matter) stated by weekday’
कर्म-कार्येin the work/action to be done
कर्म-कार्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative ‘in the action to be done’
तत्-ग्रहस्यof that planet
तत्-ग्रहस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ग्रह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; genitive ‘of that ग्रह (planet)’
क्षणेat the moment
क्षणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative ‘at the moment’
अपिeven/also
अपि:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; particle ‘also/even’
सन्being
सन्:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeVerb
Root√अस् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘being’
नक्षत्र-ईशाःthe lords of the nakṣatras
नक्षत्र-ईशाः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘lords of the nakṣatras’
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे पञ्चमी-एकवचनप्रयोगः; adverbial ablative ‘in order/ क्रमशः’
दस्रयम्the Dasras (Aśvins)
दस्रयम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootदस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular (as first in list)
अवह्नि-पितामहाःAvahni and Pitāmaha
अवह्नि-पितामहाः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवह्नि (प्रातिपदिक) + पितामह (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (समाहार/इतरेतर); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; list continuation ‘Avahni and Pitāmaha’

Sanatkumara (teaching Narada in a technical-ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

D
Dasra (Ashvins)
Y
Yama
A
Agni
P
Pitamaha (Brahma)

FAQs

It shows that Dharma is upheld through precision in sacred timing—rites aligned with the correct weekday influence and nakṣatra governance become orderly, efficacious, and supportive of inner purification.

Indirectly: Bhakti is strengthened when devotional rites are performed with śāstric care; correct timing is treated as a form of reverence (sevā) toward the cosmic order established by the divine.

Vedāṅga Jyotiṣa—rules about weekday-based ritual performance, planetary presence even for a brief moment, and the ordered identification of nakṣatra-lords (e.g., Aśvins, Yama, Agni, Brahmā).