Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

द्यूनस्थे वा विधौ यातेंगना नारी प्रसूयते । अब्धांगमन्भगः पूर्णे ज्यो वा पश्यति नारद ॥ ७५ ॥

dyūnasthe vā vidhau yāteṃganā nārī prasūyate | abdhāṃgamanbhagaḥ pūrṇe jyo vā paśyati nārada || 75 ||

Ô Nārada, lorsque Budha (Mercure) se tient dans la septième maison, ou qu’il est entré en cette position, la femme enfante une fille. Et lorsque la portion (aṅga/bhāga) de la Lune est accomplie, on voit une clarté éclatante.

द्यून-स्थेwhen (the Moon) is in the 7th house (dyūna)
द्यून-स्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्यून (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासपद; सप्तमी, एकवचन; विशेषण (विधौ)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय
विधौwhen the Moon is (there)
विधौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविधु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सप्तमी, एकवचन (Moon)
यातेhaving gone
याते:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formक्त (past passive participle); सप्तमी, एकवचन/द्विवचन-सम्भाव्य; used locatively with विधौ (yāte vidhau = when the Moon has gone)
अङ्गनाa woman
अङ्गना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्गना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
नारीa woman
नारी:
Visheshya/Visheshana (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; अङ्गनायाः विशेषण/समनाधिकरण
प्रसूयतेgives birth
प्रसूयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√सू (धातु)
Formलट्-लकार; आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
अब्ध-अङ्गमन्-भगः... (uncertain technical compound)
अब्ध-अङ्गमन्-भगः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअब्ध (प्रातिपदिक) + अङ्गमन् (प्रातिपदिक; uncertain) + भग (प्रातिपदिक)
Formसमासपद; पुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन (reading uncertain)
पूर्णेwhen full
पूर्णे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन; विशेषण (काले/स्थितौ)
ज्यः... (uncertain)
ज्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्य (प्रातिपदिक; uncertain)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा, एकवचन (reading uncertain: jyo)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट्-लकार; परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
नारदO Nārada
नारद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
B
Budha (Mercury)
C
Chandra (Moon)

FAQs

The verse frames Jyotiṣa as a Vedāṅga that reads karmic indications through planetary placements and lunar measures, implying that worldly events (like birth outcomes and omens) unfold according to ordered cosmic law.

Indirectly: by showing that life-events are governed by cosmic order, it encourages steadiness and surrender—key supports for Viṣṇu-bhakti—rather than anxiety over outcomes.

Vedāṅga Jyotiṣa: interpretation of Budha’s placement (especially the 7th house) and lunar completion (pūrṇatā) as an omen of perceiving a bright light.