Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
चापे धरानाथःस्यादथ स्वर्क्षगे भृगौ । पातालगे धर्मगेऽब्जे शुभदृष्टे युते मुने ॥ १८० ॥
cāpe dharānāthaḥsyādatha svarkṣage bhṛgau | pātālage dharmage'bje śubhadṛṣṭe yute mune || 180 ||
Ô sage, lorsque le seigneur de la terre est en Sagittaire et que Vénus se trouve dans son propre signe, tandis que Jupiter est dans la région inférieure (pātāla) et le Soleil en Balance, en conjonction et sous des aspects favorables, alors cela devient de bon augure.
Sanatkumara (teaching Narada in a technical-dharmic context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames Jyotiṣa (a Vedāṅga) as a dharmic aid: auspicious planetary conditions are presented as supportive circumstances for righteous action and spiritual pursuits.
Bhakti is not directly taught here; instead, the verse supports the broader Moksha-Dharma setting by indicating favorable times (śubha-yoga) that can be used for vows, worship, and disciplined practice.
Jyotiṣa Vedāṅga: it uses rāśi placement (e.g., Sagittarius/Libra), own-sign strength (svarkṣa), conjunction (yuti), and benefic aspect (śubha-dṛṣṭi) to judge auspiciousness.