Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
त्रिकोणस्थस्य चाष्टाक्षिसूर्याद्यूनगतस्य च । तुर्याष्टगस्य तु स्वर्गा गुणकाः परिकीर्तिताः ॥ १४० ॥
trikoṇasthasya cāṣṭākṣisūryādyūnagatasya ca | turyāṣṭagasya tu svargā guṇakāḥ parikīrtitāḥ || 140 ||
Pour celui qui se tient dans le trigone (trikoṇa), et de même pour la configuration « aux huit yeux » (aṣṭākṣi) ainsi que pour celui dont le mouvement est diminué par rapport au Soleil et aux autres, il est proclamé que les cieux (svargas) sont leurs facteurs multiplicateurs (guṇakāḥ).
Sanatkumara (in instruction to Narada, within a technical/śāstric exposition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames technical cosmic/astrological states as having corresponding “svarga” results, implying that ordered knowledge of time and celestial law (ṛta) supports dharma and, when rightly oriented, the broader pursuit of mokṣa.
Indirectly: by mapping results to lawful cosmic patterns, it encourages aligning one’s actions and vows with śāstric order; in the Narada Purana, such alignment is ultimately meant to support devotion and disciplined living rather than mere calculation.
Jyotiṣa (Vedāṅga astrology/astronomy): the verse uses technical positional terms (e.g., trikoṇa) and speaks of guṇaka (multipliers/co-efficients) tied to svarga outcomes—language typical of computational or classificatory Jyotiṣa.