Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
अष्टादश राप्रभृतयः परस्मैपदिनः स्मृताः । इङ्ङात्मनेपदी प्रोक्तो धातुर्नारद केवलः ॥ ४१ ॥
aṣṭādaśa rāprabhṛtayaḥ parasmaipadinaḥ smṛtāḥ | iṅṅātmanepadī prokto dhāturnārada kevalaḥ || 41 ||
Dix-huit racines verbales—à commencer par le groupe dont « rā- » est le chef—sont mémorisées comme Parasmaipada (à désinences actives). Quant à la racine « iṅ », ô Nārada, elle est enseignée comme exclusivement Ātmanepada.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It shows that disciplined Vedic knowledge—especially Vyākaraṇa (grammar)—is treated as a supporting limb of dharma and mokṣa, because precise language preserves correct understanding of śāstra.
Indirectly: by emphasizing correct grammatical tradition, it safeguards accurate recitation and comprehension of sacred texts that nourish bhakti, even though the verse itself is technical.
Vyākaraṇa: the rule-based classification of dhātus into parasmaipada and ātmanepada usage, including an example of a root taught as exclusively ātmanepada.