Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy

लोकृपूर्वा द्विचत्वारिंशदुक्ता च ह्यात्मने पदे । उदात्तेतरतु पंचाशत्फक्काद्याः परिकीर्तिताः ॥ २१ ॥

lokṛpūrvā dvicatvāriṃśaduktā ca hyātmane pade | udāttetaratu paṃcāśatphakkādyāḥ parikīrtitāḥ || 21 ||

Ceux qui commencent par « lokṛ‑ » sont dits au nombre de quarante-deux dans les formes Ātmanepada ; et, quant à l’udātta et aux autres types d’accent, cinquante éléments commençant par « phakka‑ » sont énumérés.

लो-कृ-पूर्वाःbeginning with (the roots) lo, kṛ, etc.
लो-कृ-पूर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलो (धातु √लू/√लु?; उदाहरण-धातु) + कृ (धातु √कृ) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—(लो-कृ) इत्यादि-पूर्वाः = ‘लो, कृ इत्यादि से पूर्व/आरम्भ’ (उद्धरण-आधारित तत्पुरुष); ‘(धातवः)’ इत्यध्याहार्य
द्वि-चत्वारिंशत्-उक्ताःare said to be forty-two
द्वि-चत्वारिंशत्-उक्ताः:
Vidheyavisheshana (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या) + चत्वारिंशत् (संख्या) + उक्त (√वच् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; द्विगु-समासः (42) + ‘उक्त’ (PPP) = ‘said to be forty-two’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
आत्मनेin ātmanepada
आत्मने:
Nirdeshaka (निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootआत्मने (पद-निर्देश/अव्ययवत्)
Formअव्यय; आत्मनेपद-निर्देश (pada-designator)
पदेin the pada/voice
पदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
उदात्त-इतर-तुbut (those) other than udātta
उदात्त-इतर-तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle phrase)
TypeIndeclinable
Rootउदात्त (प्रातिपदिक) + इतर (प्रातिपदिक) + तु (अव्यय)
Formअव्ययवत् प्रयोग; ‘उदात्त-इतर’ = ‘उदात्त से भिन्न’ (तत्पुरुष), ‘तु’ = अव्यय निपात (contrast)
पञ्चाशत्fifty
पञ्चाशत्:
Visheshana (विशेषण/number)
TypeNoun
Rootपञ्चाशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; संख्या-शब्द (50)
फक्क-आद्याःbeginning with (the root) phakka
फक्क-आद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootफक्क (प्रातिपदिक/उदाहरण-धातु) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—फक्क इत्यादयः तत्पुरुष; ‘(धातवः)’ इत्यध्याहार्य
परिकीर्तिताःare proclaimed/are enumerated
परिकीर्तिताः:
Vidheyavisheshana (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरि-√कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes that liberation-oriented practice (mokṣa-dharma) still depends on precision in Vedic learning—correct grammatical forms and Vedic accents protect the integrity of mantra and śruti-recitation.

While not directly teaching bhakti, it supports devotional life by insisting on accurate chanting and recitation—sound, accent, and form are part of disciplined worship that sustains Viṣṇu-bhakti and Vedic rites.

Vedāṅga knowledge of Vyākaraṇa (Ātmanepada classifications) and Śikṣā (udātta and other accent categories), presented as counted technical lists for correct usage in recitation and instruction.