Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

स्मृत्यर्थकर्मणि तथा करोतेः प्रतियत्नके । हिंसार्थानां प्रयोगे च कृतिकर्मणि कर्तरि ॥ १६ ॥

smṛtyarthakarmaṇi tathā karoteḥ pratiyatnake | hiṃsārthānāṃ prayoge ca kṛtikarmaṇi kartari || 16 ||

De même, lorsqu’un acte est accompli en vue du souvenir (smṛty-artha), et lorsque le verbe √kṛ « faire » implique un effort délibéré; ainsi que dans l’emploi d’expressions signifiant la blessure; et dans les actes suscités par l’entreprise intentionnelle de l’agent—l’agent (kartṛ) est compris comme le support, le sujet de l’action.

स्मृति-अर्थ-कर्मणिin an act done for remembrance
स्मृति-अर्थ-कर्मणि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (स्मृत्यर्थं कर्म); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अर्थ-निर्देशे
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb; likewise)
करोतेःof ‘karoti’ (from √kṛ, to do)
करोतेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Root√कृ (धातु)
Formधातुनिर्देशः; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘करोति’ इति रूपस्य (of the verb ‘karoti’)
प्रति-यत्नकेin the sense of counter-effort/endeavor
प्रति-यत्नके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय) + यत्नक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (प्रति + यत्नक); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अर्थ-निर्देशे (in the sense of counter-effort/striving)
हिंसा-अर्थानाम्of (verbs/words) having the sense of harming
हिंसा-अर्थानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहिंसा (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (हिंसायाः अर्थः); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
प्रयोगेin usage/application
प्रयोगे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
कृति-कर्मणिin the sense of a produced/resultant act
कृति-कर्मणि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृति (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (कृतिः कर्म); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अर्थ-निर्देशे (in the sense of an action as a product/result)
कर्तरिin the agent (doer)
कर्तरि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अर्थ-निर्देशे (in the agent)

Sanatkumara (teaching Narada in a technical, Vedanga-style exposition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

N
Narada

FAQs

It ties inner intention (prayatna) to the identification of the doer (kartṛ), implying that moral and spiritual responsibility in karma depends on deliberate agency, not merely on outward motion.

Indirectly, it clarifies that devotion is not just external ritual action—when acts are performed with conscious purpose (such as remembrance), the agent’s intentionality becomes central, aligning practice with mindful remembrance of the Divine.

Vyākaraṇa (grammar): it discusses how verbal usage and semantic conditions—remembrance-purpose, deliberate effort, and हिंसा-meaning expressions—govern the interpretation of agency (kartṛ) in an action.