Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Kalpa-Lakṣaṇa and Gṛhya-Kalpa: Classifications, Purifications, Implements, and Spatial Rite-Design

वन्ध्या दुष्टा च दीनाङ्गी मृतवत्सा स च या भवेत् । यज्ञार्थं गोमयं तस्या नाहरेदिति भाषितम् ॥ १६ ॥

vandhyā duṣṭā ca dīnāṅgī mṛtavatsā sa ca yā bhavet | yajñārthaṃ gomayaṃ tasyā nāharediti bhāṣitam || 16 ||

Il est enseigné que, pour le yajña, on ne doit pas recueillir la bouse d’une vache stérile, de mauvais naturel, au corps souffreteux, ni de celle dont le veau est mort.

वन्ध्याbarren
वन्ध्या:
Karta-anvaya (कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootवन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (स्त्री-गवां प्रति)
दुष्टाwicked/ill-natured
दुष्टा:
Karta-anvaya (कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
दीनweak/poor
दीन:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
अङ्गीhaving feeble limbs
अङ्गी:
Karta-anvaya (कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः: दीन + अङ्गी (दीनानि अङ्गानि यस्याः/या)
मृतdead
मृत:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमृत (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधार)
Formप्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
वत्साwhose calf has died
वत्सा:
Karta-anvaya (कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः: मृत + वत्सा (मृतः वत्सः यस्याः/या)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
याwho/which
या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
भवेत्may be/is (should be)
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यज्ञsacrifice
यज्ञ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
अर्थम्for the purpose
अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः: यज्ञार्थम् = यज्ञस्य अर्थम् (for the purpose of sacrifice)
गोमयम्cow-dung
गोमयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगोमय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तस्याःfrom her/of her
तस्याः:
Apadana/Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
not
:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
आहरेत्should take/bring
आहरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-हृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Vacana-marker (इति-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
भाषितम्it is stated/said
भाषितम्:
Kriya (वाक्य-प्रधान)
TypeNoun
Rootभाष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भाववाचकं (impersonal: ‘it is said’)

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It emphasizes śauca (ritual purity) and dharmic discernment: even common sacred materials like gomaya must be obtained in a manner consistent with purity and auspiciousness in yajña.

While primarily ritual, it supports bhakti by insisting that worship and offerings be made with care, purity, and respect—outer discipline reinforcing inner devotion and reverence.

Kalpa (Vedāṅga of ritual procedure) is implied—rules governing suitability of materials used in yajña, including what sources are considered appropriate for sacrificial implements and substances.