Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 46

Anūcāna (True Learning), the Vedāṅgas, and Śikṣā: Svara, Sāmavedic Chant, and Gandharva Theory

विस्तरं विरसं चैव विश्लिष्टं विषमाहतम् । व्याकुलं तालहीनं च गीतिदोषाश्चतुर्दश ॥ ४५ ॥

vistaraṃ virasaṃ caiva viśliṣṭaṃ viṣamāhatam | vyākulaṃ tālahīnaṃ ca gītidoṣāścaturdaśa || 45 ||

« Trop étiré, sans saveur esthétique, disjoint, frappé de façon inégale, agité, et dépourvu de tāla (mesure rythmique) »—tels sont, parmi d’autres, les quatorze défauts du chant (gīti-doṣa).

vistaramover-extended/prolix
vistaram:
Viśeṣya-predicative (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvistara (प्रातिपदik)
FormNeuter, Nominative, Singular
virasamtasteless/without charm
virasam:
Viśeṣya-predicative (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvirasa (प्रातिपदik)
FormNeuter, Nominative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (एव-निपात)
viśliṣṭamdisjointed
viśliṣṭam:
Viśeṣya-predicative (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-√śliṣ (धातु) → viśliṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदik)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular
viṣama-āhatamunevenly beaten/irregularly struck
viṣama-āhatam:
Viśeṣya-predicative (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṣama (प्रातिपदik) + āhata (प्रातिपदik)
FormNeuter, Nominative, Singular; तत्पुरुषः (descriptive: ‘struck unevenly’)
vyākulamagitated/confused
vyākulam:
Viśeṣya-predicative (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyākula (प्रातिपदik)
FormNeuter, Nominative, Singular
tāla-hīnamwithout rhythm/time-beat
tāla-hīnam:
Viśeṣya-predicative (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Roottāla (प्रातिपदik) + hīna (प्रातिपदik)
FormNeuter, Nominative, Singular; तत्पुरुषः (privation: ‘devoid of rhythm’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
gīti-doṣāḥfaults in singing
gīti-doṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgīti (प्रातिपदik) + doṣa (प्रातिपदik)
FormMasculine, Nominative, Plural; तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘faults of singing’)
caturdaśafourteen
caturdaśa:
Saṅkhyā (संख्या/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturdaśan (संख्या-प्रातिपदik)
Form(Numeral) Nominative, Plural sense; indeclinable-like numeral used predicatively with doṣāḥ

Sanatkumara (in dialogue instructing Narada on disciplined sacred practice and technical correctness)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada

FAQs

It teaches that sacred sound—whether mantra, stotra, or devotional singing—must be disciplined and well-formed; careless delivery (without rasa, coherence, or tāla) becomes a ‘fault’ that diminishes the sanctifying power of worship.

Bhakti is not only emotion but also right offering: devotional song should be steady, coherent, and rhythmically grounded, so the mind becomes one-pointed rather than ‘vyākula’ (agitated).

Śikṣā (phonetics and disciplined vocal delivery) and allied concerns of rhythm/measure (tāla) are emphasized—practical rules for correct recitation and performance so that sacred sound remains precise and effective.