Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 46

योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)

समस्ताः शक्तयश्चैता नृप यत्र प्रतिष्ठिताः । नहि स्वरूपरूपं वै रूपमन्यद्धरेर्महत् ॥ ४६ ॥

samastāḥ śaktayaścaitā nṛpa yatra pratiṣṭhitāḥ | nahi svarūparūpaṃ vai rūpamanyaddharermahat || 46 ||

Ô Roi, toutes ces puissances (śakti) sont solidement établies en Lui. En vérité, il n’est pas d’autre grande forme de Hari que sa propre forme essentielle.

समस्ताःall
समस्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/nominative), बहुवचन; विशेषण
शक्तयःpowers
शक्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एताःthese
एताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषण/सर्वनाम (demonstrative)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb: where)
प्रतिष्ठिताःare established
प्रतिष्ठिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रति-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (शक्तयः) इत्यस्य विशेषण
not
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
हिindeed
हि:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुबोधक अव्यय (indeclinable particle)
स्वरूप-रूपम्the form of (His) own nature
स्वरूप-रूपम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्व-रूप (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (स्वरूपस्य रूपम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वैindeed
वै:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअवधारण/निश्चयार्थक अव्यय (emphatic particle)
रूपम्form
रूपम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अन्यत्other
अन्यत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
महत्great
महत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying रूपम्)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It establishes Hari (Vishnu) as the supreme locus of all śaktis and affirms that the highest reality is His own essential nature (svarūpa), not a separate or competing form.

By declaring Hari as the foundation of all powers and the unique supreme form, it directs devotion toward single-pointed worship (ananya-bhakti) of Vishnu as the ultimate refuge.

No specific Vedanga technique is taught in this verse; the takeaway is doctrinal clarity (tattva-nirṇaya) that supports correct mantra-japa and worship by fixing the deity as Hari’s svarūpa.