योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
एतान्यशेषरूपाणि तस्य रूपाणि पार्थिव । यतस्तच्छक्तियोगेन युक्तानि नभसा यथा ॥ ४४ ॥
etānyaśeṣarūpāṇi tasya rūpāṇi pārthiva | yatastacchaktiyogena yuktāni nabhasā yathā || 44 ||
Ô homme de la terre, toutes ces formes innombrables sont en vérité Ses formes. Car elles sont reliées à Lui par l’union de Sa propre puissance, comme les choses sont portées et soutenues par l’espace.
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that the many names and forms perceived in the world are not separate from the Supreme; they are His manifestations sustained by His śakti, encouraging non-dual reverence and God-centered vision.
Bhakti is strengthened by recognizing every authentic divine form as belonging to the one Lord; devotion becomes steady when the devotee sees all manifestations as connected to Him through His power.
A conceptual, Vedantic use of analogy (ākāśa as the subtle all-pervading support) is highlighted—useful for disciplined contemplation and correct interpretation (nirukta/semantic reasoning) rather than a ritual procedure.