Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 94

Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga

देहं चान्यद्यदा पुंसस्सदा बंधाय तत्परम् । मृण्मयं हि यथा गेहं लिप्यते वै मृदंभसा ॥ ९२ ॥

dehaṃ cānyadyadā puṃsassadā baṃdhāya tatparam | mṛṇmayaṃ hi yathā gehaṃ lipyate vai mṛdaṃbhasā || 92 ||

Quand l’homme tient le corps pour autre chose et le prend pour « moi » ou « mien », cette disposition se voue entièrement à la servitude. Comme une maison d’argile se trouve de nouveau enduite de boue et d’eau, ainsi l’identification au corps amasse sans cesse des impuretés qui enchaînent.

देहम्body
देहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्यत्another/other
अन्यत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); देह-विशेषणम्
यदाwhen
यदा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
पुंसःof a man/person
पुंसः:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive), एकवचन (singular)
सदाalways
सदा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक-अव्यय (adverb of frequency)
बन्धायfor bondage
बन्धाय:
Sampradāna (सम्प्रदान/for-result)
TypeNoun
Rootबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), चतुर्थी (dative), एकवचन (singular)
तत्-परम्devoted/leading to that (bondage)
तत्-परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत् + पर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); देह-विशेषणम्; समासः तत्पुरुषः (तस्मिन् परम् = तत्परम्)
मृण्मयम्made of clay
मृण्मयम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृद् + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); गेह-विशेषणम्; समासः तत्पुरुषः (मृदा निर्मितम्)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/बलार्थ
यथाas/just like
यथा:
Upamāna (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative)
गेहम्house
गेहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगेह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular)
लिप्यतेis smeared/plastered
लिप्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
मृद्-अम्भसाwith clay and water
मृद्-अम्भसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमृद् + अम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (instrumental), एकवचन (singular); समासः इतरेतर-द्वन्द्वः (मृद् च अम्भः च)

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It warns that mistaking the body as the Self (or clinging to it as ‘mine’) is itself the engine of bondage, causing repeated accumulation of karmic and mental impurities—like repeatedly plastering a clay house with more mud.

By exposing bodily identification as bondage, it implicitly points toward shifting identity to the eternal—devotion and surrender to the Supreme (commonly Vishnu in the Narada Purana) as a remedy that loosens ego-based attachment.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught here; the practical takeaway is a Moksha-Dharma discipline: sustained self-inquiry and detachment from deha-abhimana (body-pride/identification).