Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

Sṛṣṭi-pralaya-kathana: Mahābhūta-guṇāḥ, Vṛkṣa-indriya-vādaḥ, Prāṇa-vāyu-vyavasthā

कर्णिका तस्य पद्मस्य मेरुर्गगनमुच्छ्रितः । तस्य मध्ये स्थितो लोकान्सृजत्येष जगद्विधिः ॥ ४० ॥

karṇikā tasya padmasya merurgaganamucchritaḥ | tasya madhye sthito lokānsṛjatyeṣa jagadvidhiḥ || 40 ||

Le cœur (karṇikā) de ce lotus est le mont Meru, dressé jusqu’au ciel. En son centre même, assis là, l’Ordonnateur de l’univers, Brahmā, crée les mondes.

कर्णिकाthe pericarp (of a lotus)
कर्णिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof that/of it
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
पद्मस्यof the lotus
पद्मस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
मेरुःMeru (mountain)
मेरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गगनम्the sky
गगनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगगन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उच्छ्रितःrisen/lofty
उच्छ्रितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + श्रि (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (मेरुः)
तस्यof that/of it
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोग (in the middle)
स्थितःstanding/located
स्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
सृजतिcreates
सृजति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एषःthis (one)
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
जगत्-विधिःthe ordainer/creator of the world
जगत्-विधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः विधिः)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

M
Meru
B
Brahma

FAQs

It presents creation as an ordered, sacred structure—Meru as the cosmic axis and Brahmā as the appointed cosmic administrator—encouraging the seeker to see the universe as governed by dharma and higher intelligence rather than randomness.

By depicting Brahmā as the ‘jagad-vidhi’ who creates within a divinely arranged cosmos, the verse indirectly supports bhakti: devotion is grounded in trust that the universe operates under a supreme order, ultimately leading the devotee toward surrender to the Highest Lord beyond the creator.

Primarily cosmological orientation used in Purāṇic teaching; it connects to Jyotiṣa-style sacred geography (axis/center concept via Meru) as a framework for understanding loka-structure, though no direct ritual rule is stated in this verse.