The Exposition of the Table of Contents (Anukramaṇī) of the Agni Purāṇa
देवासुरविमर्दाख्या ह्यायुर्वेदनिरूपणम् । गजादीनां चिकित्सा च तेषां शांतिस्ततः परम् ॥ १८ ॥
devāsuravimardākhyā hyāyurvedanirūpaṇam | gajādīnāṃ cikitsā ca teṣāṃ śāṃtistataḥ param || 18 ||
Il renferme la section nommée « Devasura-vimarda », ainsi qu’un exposé de l’Āyurveda. Il décrit aussi les soins médicaux des éléphants et d’autres animaux; puis viennent les rites de śānti pour les apaiser, tenus pour le remède suprême.
Sage Narada (continuing an anukramanika-style enumeration to the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
The verse frames healing as both practical (Āyurveda and animal treatment) and sacred (śānti rites), presenting well-being as sustained through knowledge, right action, and ritual pacification.
Bhakti is implied through śānti as a dharmic, God-oriented remedy—afflictions are not met only with medicine but also with reverent rites that align the devotee with cosmic order.
Applied śānti-karma (pacificatory ritual procedure) and medical science (Āyurveda), including specialized veterinary care such as gaja-cikitsā, are highlighted as practical disciplines within the Purāṇic knowledge-system.