Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

The Description of the Index (Anukramaṇikā) of the Padma Purāṇa

पितृशुश्रूषणाख्यानं नहुषस्य कथा ततः । ययातिचरितं चैव गुरुतीर्थनिरूपणम् ॥ १० ॥

pitṛśuśrūṣaṇākhyānaṃ nahuṣasya kathā tataḥ | yayāticaritaṃ caiva gurutīrthanirūpaṇam || 10 ||

Vient ensuite le récit du service dévot rendu aux Pitṛ, les ancêtres; puis l’histoire de Nahuṣa; de même la vie de Yayāti; et la description du lieu saint de pèlerinage nommé Guru-tīrtha.

पितृ-शुश्रूषण-आख्यानम्the narrative of service to the Pitṛs
पितृ-शुश्रूषण-आख्यानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + शुश्रूषण (प्रातिपदिक) + आख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पितॄणां शुश्रूषणस्य आख्यानम्)
नहुषस्यof Nahuṣa
नहुषस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनहुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; Genitive singular
कथाthe story
कथा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; Nominative singular
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = thereafter/then
ययाति-चरितम्the deeds/life of Yayāti
ययाति-चरितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootययाति (प्रातिपदिक) + चरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ययातेः चरितम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (particle of emphasis)
गुरु-तीर्थ-निरूपणम्the description of the guru-tīrtha
गुरु-तीर्थ-निरूपणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक) + निरूपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (गुरुतीर्थस्य निरूपणम्)

Suta (narrating the Narada Purana’s contents in an anukramanika-style summary)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pitrs
N
Nahusha
Y
Yayati
G
Guru-tirtha

FAQs

This verse functions as an anukramanika (table-of-contents) marker, highlighting key dharmic themes—service to the Pitṛs (ancestral duty), instructive royal narratives (Nahuṣa and Yayāti), and the sanctifying role of tīrthas (Guru-tīrtha) as supports for righteous living.

Indirectly: it points to dharma-supporting practices that traditionally strengthen sattva and devotion—honoring lineage through Pitṛ-dharma, learning humility and restraint through exemplary kingly stories, and seeking purification and remembrance of the Divine through tīrtha-yātrā.

No specific Vedāṅga is taught in this single verse; however, the mention of Pitṛ practices and tīrtha description implies applied ritual knowledge (kalpa/ācāra)—how duties and pilgrimages are to be performed according to dharma.