Pūrṇimā Pūrṇa-vratas: Dharmarāja-vrata, Vaṭa-Sāvitrī-vrata, and Gopadma-vrata
आचार्यं वस्त्रभूषाद्यैस्तोषयेत्स्निग्धमानसः । भोजयेन्मिष्टपक्वान्नैर्द्विजानन्यांश्च शक्तितः ॥ १६ ॥
ācāryaṃ vastrabhūṣādyaistoṣayetsnigdhamānasaḥ | bhojayenmiṣṭapakvānnairdvijānanyāṃśca śaktitaḥ || 16 ||
Le cœur empreint d’affection, qu’on réjouisse l’ācārya par des vêtements, des ornements et autres présents; et, selon ses moyens, qu’on nourrisse des brāhmaṇas et d’autres personnes de mets sucrés et bien cuits.
Narada (teaching in a dharma-instruction context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that dharma is fulfilled through respectful service to the guru and charitable feeding, performed with genuine affection and humility rather than mere display.
By emphasizing a loving heart (snigdha-mānasaḥ), it frames outward acts—honoring the teacher and feeding others—as expressions of inner devotion and reverence.
It reflects kalpa-style ritual discipline (proper conduct of giving and feeding in rites), stressing proportionate giving (śaktitaḥ) and the etiquette of honoring qualified recipients.