Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 80

The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

विधाय निधिभिः सार्द्धं सौवर्णाभिर्द्विजोत्तम । उपचारैः षोडशभिः स्नानैः पंचामृतादिभिः ॥ ७९ ॥

vidhāya nidhibhiḥ sārddhaṃ sauvarṇābhirdvijottama | upacāraiḥ ṣoḍaśabhiḥ snānaiḥ paṃcāmṛtādibhiḥ || 79 ||

Ô meilleur des brahmanes, après avoir dûment disposé trésors et offrandes d’or, qu’on honore (la divinité) par les seize modes de service, en accomplissant des bains rituels avec le pañcāmṛta et d’autres substances sacrées.

विधायhaving arranged/performed
विधाय:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main action)
TypeIndeclinable
Rootवि + √धा (धातु) + ल्यप् (प्रत्यय)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive), अर्थः—विधाय (having arranged/performed)
निधिभिःwith treasures
निधिभिः:
सहकारक/करण (Instrument/with)
TypeNoun
Rootनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (Instr. pl.)
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
सह (Saha/Association)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (indeclinable: together with)
सौवर्णाभिःwith golden (items/images)
सौवर्णाभिः:
करण/सह (Instrument/with)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (Instr. pl.), विशेषण (agreeing with understood 'प्रतिमाभिः/मूर्तिभिः' etc.)
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
सम्बोधन (Sambodhana/Vocative)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन एकवचन (Voc. sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः (द्विजानाम् उत्तमः)
उपचारैःwith offerings/services
उपचारैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootउपचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (Instr. pl.)
षोडशभिःwith sixteen
षोडशभिः:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootषोडश (प्रातिपदिक)
Form(संख्यावाचक) विशेषण, तृतीया बहुवचन (Instr. pl.), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-रूप (agreeing with 'उपचारैः/स्नानैः')
स्नानैःwith baths/ablutions
स्नानैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (Instr. pl.)
पञ्चामृतादिभिःwith pañcāmṛta and the like
पञ्चामृतादिभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपञ्च + अमृत + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (Instr. pl.); समासः—(पञ्चामृत) कर्मधारय/द्विगु-सदृश (पञ्च अमृतानि यस्मिन्) + आदि; समस्ततः 'पञ्चामृत-आदि' = 'pañcāmṛta etc.'

Suta (narrating Narada Purana’s summary-style instructions; framed as instruction to a Brahmin listener)

Vrata: Dhanada-vrata (Kubera-vrata)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It emphasizes disciplined, reverential worship—offering one’s best resources and completing worship with ṣoḍaśopacāra and purifying abhiṣeka—so devotion is expressed through ordered sacred action.

Bhakti here is shown as attentive service (upacāra): lovingly honoring the deity with prescribed offerings and ceremonial bathing, turning wealth and effort into an act of surrender and reverence.

It reflects kalpa-oriented ritual know-how (procedure of pūjā/abhiṣeka), especially the standardized ṣoḍaśopacāra framework and pañcāmṛta usage in consecratory bathing.