Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

ततः स्तुवीत देवेशं शिवं नाम्नां शतेन च । तानि नामानि कीर्त्यंते सर्वाभीष्टप्रदानि वै ॥ ५१ ॥

tataḥ stuvīta deveśaṃ śivaṃ nāmnāṃ śatena ca | tāni nāmāni kīrtyaṃte sarvābhīṣṭapradāni vai || 51 ||

Alors, qu’on loue Śiva, Seigneur des dieux, par cent noms ; ces noms doivent être récités, car ils accordent véritablement toute grâce souhaitée.

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) of sequence; meaning 'thereafter'
stuvītashould praise
stuvīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
FormVerb; Optative/विधिलिङ् (potential), Parasmaipada; 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
deveśamthe Lord of the gods
deveśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva + īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa: deva-īśa 'lord of gods'
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
nāmnāmof names
nāmnām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
śatenawith a hundred (names)
śatena:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; denotes means/measure
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
tānithose
tāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural
nāmāninames
nāmāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural
kīrtyanteare recited/proclaimed
kīrtyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु)
FormVerb; Present tense/लट्, Ātmanepada; Passive sense (कर्मणि प्रयोग); 3rd person, Plural
sarvābhīṣṭapradānigranting all desired (boons)
sarvābhīṣṭapradāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + abhīṣṭa + pradāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural; tatpuruṣa: sarva-abhīṣṭa-pradāna 'granting all desired (boons)'
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात) for emphasis/indeed

Narada (teaching in a didactic sequence, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue flow)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva

FAQs

It presents nāma-kīrtana (recitation of divine names) as a complete devotional practice, affirming that praising Śiva through a hundred-name hymn functions as a spiritually potent means to obtain both worldly and higher aims.

Bhakti is expressed here as stuti and kīrtana—loving praise and repeated remembrance through names—showing that devotion can be practiced through structured namāvalī recitation focused on the deity’s auspicious qualities.

The verse highlights practical ritual discipline (prayoga) connected to mantra-style recitation: fixed-count chanting (a hundred names) and kīrtana as a regulated devotional observance, aligning with traditional liturgical usage rather than a technical Vedāṅga topic like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.