The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
तासां मध्ये तु या नंदा तस्यै धेन्वै नमो नमः । प्रदक्षिणीकृत्य ततो दद्याद्विप्राय मंत्रतः ॥ ३७ ॥
tāsāṃ madhye tu yā naṃdā tasyai dhenvai namo namaḥ | pradakṣiṇīkṛtya tato dadyādviprāya maṃtrataḥ || 37 ||
Parmi ces vaches, celle nommée Nandā : à cette vache, qu’on offre des salutations encore et encore. Puis, après l’avoir contournée avec révérence (pradakṣiṇā), qu’on la donne, avec les mantras convenables, à un brāhmane savant.
Narada (teaching ritual procedure in the Purva Bhaga context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames go-dāna as a sanctified act: first honoring the sacred cow (Nandā) with repeated salutations and pradakṣiṇā, then completing the merit-bearing gift by offering her to a qualified brāhmaṇa with proper mantras.
Bhakti is expressed here as reverent worship-in-action—bowing, circumambulating, and giving with mantras—where devotion becomes tangible through respectful service and sacred charity rather than mere sentiment.
Kalpa (ritual procedure) is emphasized: the verse specifies ritual sequencing—namaskāra, pradakṣiṇā, and mantra-guided dāna—showing how correct liturgical method supports dhārmic merit.