Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 88

The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months

Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas

पायसान्नेन खंडाज्यसहितेन हितेन च । एवं कृत्वैकभक्तः सन्विष्णु चिंतनतत्परः ॥ ८८ ॥

pāyasānnena khaṃḍājyasahitena hitena ca | evaṃ kṛtvaikabhaktaḥ sanviṣṇu ciṃtanatatparaḥ || 88 ||

Il doit prendre du pāyasa (riz au lait sucré) avec du sucre et du ghee, d’une manière saine. Après cela, ce jour-là, il ne fera qu’un seul repas, demeurant appliqué à la contemplation du Seigneur Viṣṇu.

पायस-अन्नेनwith rice cooked in milk (pāyasa-food)
पायस-अन्नेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष ‘पायसं अन्नम्’; करण
खण्ड-आज्य-सहितेनtogether with sugar pieces and ghee
खण्ड-आज्य-सहितेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootखण्ड (प्रातिपदिक) + आज्य (प्रातिपदिक) + सहित (कृदन्त, √सह धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘खण्डेन आज्येन च सहित’ इति; ‘पायस-अन्नेन’ इत्यस्य विशेषण; करण
हितेनwholesome/beneficial
हितेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootहित (कृदन्त/प्रातिपदिक, √धा धातु; ‘placed/beneficial’)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘पायस-अन्नेन’ इत्यस्य विशेषण; करण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb)
कृत्वाhaving done (so)
कृत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having done’
एक-भक्तःeating once (a day)
एक-भक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (संख्याशब्द/प्रातिपदिक) + भक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक, √भज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय ‘एकं भक्तं (भोजनं) यस्य/एकवारं भुङ्क्ते’; कर्तृविशेषण
सन्being
सन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formशतृ/वर्तमान कृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; ‘being’
विष्णुViṣṇu
विष्णु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; चिन्तनस्य विषयत्वेन कर्म
चिन्तन-तत्परःintent on contemplation
चिन्तन-तत्परः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचिन्तन (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘चिन्तने तत्परः’; कर्तृविशेषण

Narada (teaching in the Narada Purana dialogue tradition, commonly framed with the Sanatkumara lineage)

Vrata: Dvādaśī-vrata (dietary/niyama component; ekabhakta)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It links simple, sattvic nourishment with disciplined restraint (ekabhakta) and centers the practice on Viṣṇu-smaraṇa (constant remembrance), making daily conduct itself a form of devotion.

Bhakti is shown as both inner and outer: a regulated act (single meal, wholesome food) paired with an inner focus—being continually intent on contemplating Viṣṇu.

Primarily kalpa-style practical ritual discipline (vrata/niyama): what to consume, how to observe ekabhakta, and how to align bodily practice with devotional meditation.