The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
एवं कृतव्रतो वर्षं सौवर्णीं प्रतिमां रवेः । कृत्वा वै ताम्रपात्रस्थां न्यस्याभ्यर्च्य विधानतः ॥ ८३ ॥
evaṃ kṛtavrato varṣaṃ sauvarṇīṃ pratimāṃ raveḥ | kṛtvā vai tāmrapātrasthāṃ nyasyābhyarcya vidhānataḥ || 83 ||
Ainsi, après avoir observé le vœu durant une année entière, qu’on façonne une image d’or du Soleil, qu’on la place sur un vase de cuivre, puis qu’on l’installe et l’honore selon le rite prescrit.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that a vow (vrata) is fulfilled not only by personal restraint over time, but by concluding with a properly performed, scripturally guided act of worship—here, reverence to the Sun through an icon and formal installation.
Bhakti is shown as disciplined and reverential: devotion is expressed through sustained observance (a year-long vrata) and culminates in orderly worship (abhyarcya vidhānataḥ), emphasizing sincere devotion aligned with sacred procedure.
It highlights ritual procedure and correct performance (vidhi), aligning with Kalpa (the Vedanga dealing with ritual rules), including the proper preparation, placement (nyāsa), and worship sequence for a deity-image.