The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
चितिर्हयो नृपश्चैव हंसो नारायणस्तथा । विभुश्चापि प्रभुश्चैव साध्या द्वादश कीर्तिताः ॥ ५२ ॥
citirhayo nṛpaścaiva haṃso nārāyaṇastathā | vibhuścāpi prabhuścaiva sādhyā dvādaśa kīrtitāḥ || 52 ||
Citi, Haya, Nṛpa, Haṁsa, Nārāyaṇa, Vibhu, Prabhu et Sādhya — ces douze appellations divines sont ainsi proclamées.
Narada (in an enumerative/anukramanika context within Book 1.4)
Vrata: Sādhya-vrata (contextual)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It functions as an anukramanika-style enumeration of sacred divine epithets/forms, emphasizing remembrance and identification of the Supreme (especially as Nārāyaṇa) through authoritative naming.
By presenting a set of revered names—Nārāyaṇa, Vibhu, Prabhu, Haṁsa, etc.—the verse supports bhakti through nāma-smaraṇa and nāma-kīrtana: devotion cultivated by repeatedly recalling and praising the Lord’s attributes and forms.
Primarily Vyākaraṇa-oriented clarity of nāma (names/epithets) and their semantic force: the verse models how precise appellations (e.g., Vibhu ‘all-pervading’) convey doctrinal meaning useful for recitation, teaching, and ritualized praise.