The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे बृहदुपाख्याने पूर्वभागे चतुर्थपादे द्वादशमासस्य द्वादशीव्रतनिरूपणं नामैकविंशत्यधिकशततमोऽध्यायः ॥ १२१ ॥
iti śrībṛhannāradīyapurāṇe bṛhadupākhyāne pūrvabhāge caturthapāde dvādaśamāsasya dvādaśīvratanirūpaṇaṃ nāmaikaviṃśatyadhikaśatatamo'dhyāyaḥ || 121 ||
Ainsi s’achève, dans le Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa, dans le Grand Récit, au Pūrva-bhāga (Section antérieure), dans le quatrième Pāda, le cent vingt et unième chapitre intitulé : « Exposé du vœu de Dvādaśī pour les douze mois ».
Sūta (colophon/narrative editorial closure)
Vrata: Dvādaśī-vrata for the twelve months (chapter title/summary)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
This is a colophon marking the completion of a chapter, preserving the Purāṇa’s textual integrity and highlighting that the chapter’s focus is the disciplined observance of the Dvādaśī-vrata across the twelve months.
Indirectly: by naming the topic as a Dvādaśī-vrata exposition, it frames devotion as regular, calendar-based Vaiṣṇava practice—bhakti expressed through vowed observance and ritual discipline.
Kalā/ritual timing and calendrical discipline are implied through “twelve months” and a monthly vow cycle—practical dharma grounded in time-reckoning used for vrata observance.