The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
स्वास्तृतां तत्र शय्यां तु कृत्वात्र श्रीयुतं हरिम् । संस्थाप्य मंडपं पुष्पैस्तदुपर्प्युपकल्पयेत् ॥ ११ ॥
svāstṛtāṃ tatra śayyāṃ tu kṛtvātra śrīyutaṃ harim | saṃsthāpya maṃḍapaṃ puṣpaistaduparpyupakalpayet || 11 ||
Là, qu’on prépare une couche bien étendue; puis, y plaçant Hari accompagné de Śrī (Lakṣmī), qu’on dresse un pavillon (maṇḍapa) et qu’on dispose des fleurs au-dessus en offrande.
Narada
Vrata: Madana-Dvādaśī-vrata (procedural continuation)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes upacāra-bhakti—devotion expressed through careful preparation and honoring the Lord (Hari) with Śrī, showing reverence through a clean, beautiful, and properly arranged worship space.
Bhakti here is enacted as loving service: preparing a seat/couch for the deity, installing Hari with Lakṣmī, and offering flowers—external acts that cultivate inner surrender and attentiveness.
Ritual procedure and correct arrangement (kalpa/prayoga-style discipline) is implied—how to set the maṇḍapa, perform installation (saṃsthāpana), and offer flowers as prescribed worship steps.