The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
स सर्वकामाँल्लब्ध्वेह याति विष्णोः परं पदम् । एकादश्यां नभःशुक्ले पवित्रां समुपोष्य वै ॥ ३१ ॥
sa sarvakāmāṃllabdhveha yāti viṣṇoḥ paraṃ padam | ekādaśyāṃ nabhaḥśukle pavitrāṃ samupoṣya vai || 31 ||
Ayant obtenu ici-bas tous les buts désirés, il atteint la demeure suprême de Viṣṇu en observant comme il se doit un jeûne purificateur au jour d’Ekādaśī de la quinzaine claire du mois de Nabhas (Bhādrapada).
Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)
Vrata: Pavitrā (Ekādaśī fast)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that observing the purifying Ekādaśī fast (specifically in the bright fortnight of Nabhas/Bhādrapada) yields both worldly fulfillment and the highest spiritual goal—attainment of Viṣṇu’s supreme abode.
Bhakti is expressed through disciplined observance (vrata) centered on Viṣṇu; the verse links sincere devotional fasting on Ekādaśī with direct progress toward Viṣṇu’s paramam padam (supreme state).
It uses calendrical/ritual timing based on the lunar tithi system—Ekādaśī, Śukla Pakṣa, and the month Nabhas (Bhādrapada)—showing applied jyotiṣa-style time-reckoning for vrata observance.