Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 17

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

आषाढकृष्णैकादश्यां योगिनीं समुपोष्य वै । नारायणं समभ्यर्च्य द्वादश्यां कृतनित्यकः ॥ १७ ॥

āṣāḍhakṛṣṇaikādaśyāṃ yoginīṃ samupoṣya vai | nārāyaṇaṃ samabhyarcya dvādaśyāṃ kṛtanityakaḥ || 17 ||

En vérité, lors de la Yoginī Ekādaśī de la quinzaine sombre d’Āṣāḍha, qu’on observe le jeûne selon la règle; puis, après avoir adoré Nārāyaṇa, qu’on accomplisse en Dvādaśī les rites quotidiens prescrits.

āṣāḍha-kṛṣṇa-ekādaśyāmon the Āṣāḍha dark-fortnight Ekādaśī
āṣāḍha-kṛṣṇa-ekādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāṣāḍha (प्रातिपदिक) + kṛṣṇa (प्रातिपदिक) + ekādaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); समासः—आषाढस्य कृष्णपक्षस्य एकादशी (षष्ठी-तत्पुरुष)
yoginīmYoginī (observance/vrata named Yoginī)
yoginīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyoginī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
sam-upoṣyahaving fasted (properly)
sam-upoṣya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√vas (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), उपसर्गः सम्+उप; अर्थः—उपवासं कृत्वा (having fasted)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
nārāyaṇamNārāyaṇa
nārāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
sam-abhyarcyahaving duly worshipped
sam-abhyarcya:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√arc (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), उपसर्गः सम्+अभि; अर्थः—सम्यगर्चनं कृत्वा (having worshipped)
dvādaśyāmon the Dvādaśī (12th lunar day)
dvādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
kṛta-nityakaḥone who has performed the daily rites
kṛta-nityakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त/PPP from √kṛ) + nityaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः—नित्यकर्म कृतवान् (कर्मधारय/उपपद-तत्पुरुषभावः)

Narada

Vrata: Yoginī Ekādaśī

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
V
Vishnu

FAQs

It presents Yoginī Ekādaśī as a disciplined devotional practice: fasting (upavāsa) on Ekādaśī, worship of Nārāyaṇa, and then returning to dharmic normalcy by completing nitya-karma on Dvādaśī.

Bhakti is shown as structured worship—self-restraint through fasting and focused pūjā to Nārāyaṇa—where devotion is expressed through both inner control and outward ritual honoring Viṣṇu.

It relies on calendrical/ritual precision—observing Ekādaśī and Dvādaśī by tithi (lunar day), a practical application of jyotiṣa-based timing and nitya-karma discipline in vrata practice.