Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 54

Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months

एवं कृतविधि श्चैकभक्तो भोगी व्रती भवेत् । लोकद्वयस्य विप्रर्षे नात्र कार्या विचारणा ॥ ५४ ॥

evaṃ kṛtavidhi ścaikabhakto bhogī vratī bhavet | lokadvayasya viprarṣe nātra kāryā vicāraṇā || 54 ||

Ainsi, après avoir accompli le rite selon la règle prescrite, qu’on devienne ekabhakta, ne prenant qu’un seul repas, tout en demeurant un jouisseur légitime des plaisirs permis, vivant dans l’observance des vœux. Ô le meilleur des brāhmaṇas, un tel homme obtient le bien des deux mondes ; ici, nul besoin de doute ni de réflexion supplémentaire.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
कृतविधिःone who has performed the prescribed rite
कृतविधिः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त कृदन्त) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (कृतः विधिः यस्य/कृतविधिः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
एकभक्तःone who eats once (single-meal)
एकभक्तः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + भक्त (भज् धातु, क्त कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (एकं भक्तं/एकभक्तः = single-meal/one devoted)
भोगीenjoyer/one who partakes
भोगी:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootभोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त (possessor)
व्रतीvotary/one observing a vow
व्रती:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootव्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त
भवेत्should become
भवेत्:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
लोकद्वयस्यof the two worlds
लोकद्वयस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष-समास (द्वयोः लोकयोः)
विप्रर्षेO brahmin-sage
विप्रर्षे:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारय-समास (विप्रः ऋषिः)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (locative adverb)
कार्याto be done/necessary
कार्या:
Karta (कर्ता/impersonal predicate complement)
TypeAdjective
Rootकार्य (कृ धातु, ण्यत्/यत् कृदन्त प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done)
विचारणाconsideration/deliberation
विचारणा:
Karta (कर्ता/impersonal subject)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada

Vrata: none (general vrata discipline implied)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada

FAQs

It teaches that when a vow is performed exactly according to vidhi, disciplined restraint (like eating once daily) can harmonize with dharmic living, yielding welfare in both this life and the next.

By emphasizing faithful observance of a vow with correct procedure, it frames devotion as steady practice—regulated conduct offered in a spirit of commitment, not merely emotion.

The focus is on ritual procedure (vidhi) and vrata-dharma—practical application of śrauta/smārta discipline rather than technical Vedanga topics like Jyotiṣa or Vyākaraṇa.