Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 24

Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months

नमस्कृत्याथ भुंजीत द्विजान्संभोज्य पूजितान् । एवं कृत्वा विधानं तु नरो वर्षं सुरवान्वितः ॥ २४ ॥

namaskṛtyātha bhuṃjīta dvijānsaṃbhojya pūjitān | evaṃ kṛtvā vidhānaṃ tu naro varṣaṃ suravānvitaḥ || 24 ||

Après avoir rendu hommage, qu’il prenne son repas seulement après avoir nourri et honoré les deux-fois-nés (brāhmaṇas). Ayant ainsi accompli le rite prescrit, l’homme demeure pour une année comblé de bénédictions célestes.

नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनमस् + कृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), √कृ; ‘having done salutation’
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तरार्थक अव्यय (particle: then/now)
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/Imperative sense), परस्मैपद; प्रथमपुरुष? actually 3rd person singular (प्रथमपुरुष एकवचन) / ‘should eat’
द्विजान्Brahmins (twice-born)
द्विजान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), बहुवचन
सम्भोज्यhaving fed (them)
सम्भोज्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + भुज् (धातु)
Formक्त्वान्त-तुल्य ल्यप्/य (absolutive/gerund), causative sense ‘having fed/entertained’; √भुज with उपसर्ग सम्
पूजितान्honoured
पूजितान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु)
Formकृत (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; qualifies ‘द्विजान्’
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: thus/in this manner)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), √कृ
विधानम्the prescribed procedure
विधानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन
वर्षम्for a year
वर्षम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कालावधि (duration)
सुर-वान्वितःaccompanied by the gods
सुर-वान्वितः:
Karta-anuyāyin (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसुर + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (सुरैः अन्वितः = accompanied by gods); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; qualifies ‘नरः’

Narada (instructional narration within ritual/procedure context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

D
Dvija (Brahmanas)

FAQs

It teaches that a rite becomes spiritually complete when one shows humility (namaskāra) and supports dharma by feeding and honoring the dvijas; this seals the act with lasting merit, described here as divine benefit for a full year.

Bhakti is expressed not only through worship but through reverence and service to those dedicated to Vedic life; honoring the dvijas is treated as an extension of devotional discipline and sacred duty.

Ritual procedure (kalpa-oriented vidhi) is emphasized: the correct sequence—salutation, brahmana-feeding, honoring, then one’s own meal—reflects disciplined observance central to vrata and pūjā practice.