Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months
नमस्कृत्याथ भुंजीत द्विजान्संभोज्य पूजितान् । एवं कृत्वा विधानं तु नरो वर्षं सुरवान्वितः ॥ २४ ॥
namaskṛtyātha bhuṃjīta dvijānsaṃbhojya pūjitān | evaṃ kṛtvā vidhānaṃ tu naro varṣaṃ suravānvitaḥ || 24 ||
Après avoir rendu hommage, qu’il prenne son repas seulement après avoir nourri et honoré les deux-fois-nés (brāhmaṇas). Ayant ainsi accompli le rite prescrit, l’homme demeure pour une année comblé de bénédictions célestes.
Narada (instructional narration within ritual/procedure context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It teaches that a rite becomes spiritually complete when one shows humility (namaskāra) and supports dharma by feeding and honoring the dvijas; this seals the act with lasting merit, described here as divine benefit for a full year.
Bhakti is expressed not only through worship but through reverence and service to those dedicated to Vedic life; honoring the dvijas is treated as an extension of devotional discipline and sacred duty.
Ritual procedure (kalpa-oriented vidhi) is emphasized: the correct sequence—salutation, brahmana-feeding, honoring, then one’s own meal—reflects disciplined observance central to vrata and pūjā practice.