Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

The Narration of the Navamī Vow Observed Across the Twelve Months

स्वभक्त्या दक्षिणां दत्वा शाल्यन्नं पयसाऽश्नुयात् । उमाव्रतमिदं विप्र यः कुर्याद्विधिवन्नरः ॥ १० ॥

svabhaktyā dakṣiṇāṃ datvā śālyannaṃ payasā'śnuyāt | umāvratamidaṃ vipra yaḥ kuryādvidhivannaraḥ || 10 ||

Avec bhakti, après avoir offert la dakṣiṇā prescrite, qu’il prenne un mets de riz avec du lait. Ô brāhmaṇa, tel est le vœu d’Umā; celui qui l’accomplit selon le vidhi mène l’observance à sa perfection.

स्व-भक्त्याwith (his) own devotion
स्व-भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3/तृतीया), एकवचन; instrumental singular feminine; 'with one’s own devotion'
दक्षिणाम्a gift/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन; accusative singular feminine
दत्वाhaving given
दत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; having given
शालि-अन्नम्rice-food
शालि-अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशालि (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन; accusative singular neuter; rice-food
पयसाwith milk
पयसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/तृतीया), एकवचन; instrumental singular neuter
अश्नुयात्should eat
अश्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; optative 3rd sg ātmanepada
उमा-व्रतम्the Umā-vow
उमा-व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन; accusative singular neuter
इदम्this
इदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन; vocative singular masculine
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; relative pronoun nominative singular masculine
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; optative 3rd sg parasmaipada
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; nominative singular masculine

Narada (teaching to a brāhmaṇa interlocutor within the Narada–Sanatkumara discourse frame)

Vrata: Umā-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

U
Uma

FAQs

It emphasizes that a vow (vrata) is completed not only by intention but by disciplined observance—devotional giving (dakṣiṇā) and regulated concluding conduct—making the rite spiritually efficacious.

Bhakti is shown as practical reverence expressed through offerings and humble, rule-bound living; devotion (svabhakti) sanctifies the act of giving and the simple sattvic meal taken as part of the vow.

Kalpa (ritual procedure) is implied through “vidhivan”—performing the rite according to injunctions, including the proper giving of dakṣiṇā and the prescribed post-rite food discipline.