Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 86

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

मार्गाशीर्षसिताष्टम्यां कालभैरवसन्निधौ । उपोष्य जागरं कृत्वा महापापैः प्रमुच्यते ॥ ८६ ॥

mārgāśīrṣasitāṣṭamyāṃ kālabhairavasannidhau | upoṣya jāgaraṃ kṛtvā mahāpāpaiḥ pramucyate || 86 ||

Au huitième jour de la quinzaine claire (Śuklāṣṭamī) du mois de Mārgaśīrṣa, en présence de Kālabhairava, celui qui jeûne et veille durant la nuit est délivré des grands péchés.

मार्गशीर्ष-शित-अष्टम्याम्on the bright (white) eighth (tithi) of Mārgaśīrṣa
मार्गशीर्ष-शित-अष्टम्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमार्गशीर्ष (प्रातिपदिक) + शित/शुक्ल (प्रातिपदिक; here ‘sita’) + अष्टमी (प्रातिपदिक); समासपद
Formस्त्रीलिङ्ग (अष्टमी), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कालाधिकरण (time-locative)
कालभैरव-सन्निधौin the presence of Kālabhairava
कालभैरव-सन्निधौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकालभैरव (प्रातिपदिक) + सन्निधि (प्रातिपदिक); कालभैरवसन्निधि (समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; देश/स्थानाधिकरण
उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउप-वास् (धातु) → उपोष्य (कृदन्त, ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल; धातु: √वास् (1P) with उपसर्ग उप; अर्थ: उपवासं कृत्वा
जागरम्vigil (night-wakefulness)
जागरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (कृदन्त, क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल
महापापैःfrom great sins
महापापैः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootमहा + पाप (प्रातिपदिक); महापाप (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; अपादानार्थ/वियोग (separation) with passive
प्रमुच्यतेis freed/released
प्रमुच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√मुच् (धातु)
Formलट् (present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive sense)

Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; instructional narration)

Vrata: Kālabhairava-vrata (as described here; specific name not stated in the verse)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kālabhairava

FAQs

It presents a specific vrata-practice—fasting (upavāsa) and night vigil (jāgaraṇa) on Mārgaśīrṣa Śuklāṣṭamī at Kālabhairava’s presence—as a prāyaścitta that purifies and frees one from major sins.

Bhakti is shown through disciplined observance: approaching the deity’s sannidhi with reverence, restraining the senses by fasting, and sustaining remembrance through vigil—devotional acts that are said to transform karmic burden.

It relies on calendrical discipline tied to Jyotiṣa (tithi and lunar month): observing Śuklāṣṭamī in Mārgaśīrṣa and performing the prescribed vrata components (upavāsa and jāgaraṇa).