Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 100

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे द्वादशमासस्थिताष्टमीव्रतकथनं नाम सप्तदशाधिकशततमोऽध्यायः ॥ ११७ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthapāde dvādaśamāsasthitāṣṭamīvratakathanaṃ nāma saptadaśādhikaśatatamo'dhyāyaḥ || 117 ||

Ainsi s’achève le cent-dix-septième chapitre de la section première (Pūrva) du Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa—au sein du Grand Récit, dans le Quatrième Quart—intitulé : «Exposé du vœu d’Aṣṭamī observé au cours des douze mois».

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/colophon marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative/ समाप्तिसूचक)
श्री-बृहन्-नारदीय-पुराणेin the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
श्री-बृहन्-नारदीय-पुराणे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + बृहन् (प्रातिपदिक) + नारदीय (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमास (ग्रन्थनाम)
पूर्व-भागेin the former part
पूर्व-भागे:
Adhikarana (अधिकरण/Section)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष (पूर्वः भागः)
बृहद्-उपाख्यानेin the great sub-narrative
बृहद्-उपाख्याने:
Adhikarana (अधिकरण/Section)
TypeNoun
Rootबृहद् (प्रातिपदिक) + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन; कर्मधारयः (बृहद् उपाख्यानम्)
चतुर्थ-पादेin the fourth pāda (section)
चतुर्थ-पादे:
Adhikarana (अधिकरण/Division)
TypeNoun
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (चतुर्थः पादः)
द्वादश-मास-स्थित-अष्टमी-व्रत-कथनम्the narration of the Aṣṭamī-vrata observed through twelve months
द्वादश-मास-स्थित-अष्टमी-व्रत-कथनम्:
Visheshya/Apposition (विशेष्य/उपपद-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक) + स्थित (प्रातिपदिक; √स्था क्त) + अष्टमी (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक) + कथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति?—प्रथमा एकवचन (title/apposition); बहुपद-तत्पुरुषसमास (विषयवाचक शीर्षक)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), नामार्थक (called/entitled)
सप्तदश-अधिक-शततमःone hundred and seventeenth
सप्तदश-अधिक-शततमः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्तदश (संख्या-प्रातिपदिक) + अधिक (प्रातिपदिक) + शततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; अध्यायः इति विशेषण; तत्पुरुषसमास (शततमः + सप्तदशाधिकः = 117th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता/Subject in colophon)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन

Sūta (colophon / chapter-ending rubric)

Vrata: Dvādaśa-māsa-sthita Aṣṭamī-vrata (Aṣṭamī vow observed across twelve months)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Nārada

FAQs

This is a colophon that formally concludes Adhyāya 117, preserving the Purāṇic transmission by naming the section, pāda, and the chapter’s subject—Aṣṭamī-vrata observed across twelve months—thereby anchoring the practice within śāstric authority.

While it does not teach bhakti directly, it frames a vrata-kathā context: in Purāṇic tradition, month-by-month vows (vratas) are typically performed with devotion, remembrance, and worship, making disciplined observance a support for sustained bhakti.

The verse reflects calendrical and ritual organization—month-based (dvādaśamāsa) vrata structuring—closely aligned with Vedāṅga concerns such as proper timing and ritual order (especially the calendrical discipline associated with Jyotiṣa and Kalpa in practice).