Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

तेनैव स्नापयेद्देवीं पूजयेच्च विधानतः । ततः शुद्धजलैः स्नाप्य विलिंपेत्सेंदुचंदनैः ॥ १० ॥

tenaiva snāpayeddevīṃ pūjayecca vidhānataḥ | tataḥ śuddhajalaiḥ snāpya viliṃpetseṃducaṃdanaiḥ || 10 ||

Avec cette même substance consacrée, qu’on baigne la Déesse et qu’on l’adore selon le rite prescrit. Ensuite, après l’avoir baignée d’eau pure, qu’on l’oigne de pâte de santal, fraîche comme la lune.

तेनwith that
तेन:
करण (करण-कारक)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
स्नापयेत्should bathe (cause to bathe)
स्नापयेत्:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)
देवीम्the Goddess
देवीम्:
कर्म (कर्म-कारक)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
and
:
सम्बन्ध (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
विधानतःaccording to rule
विधानतः:
सम्बन्ध (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधानतस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): विधानेन/विधानानुसारम्
ततःthen/thereafter
ततः:
सम्बन्ध (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तर (thereafter)
शुद्धजलैःwith pure waters
शुद्धजलैः:
करण (करण-कारक)
TypeNoun
Rootशुद्ध-जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; कर्मधारय: शुद्धं जलम्
स्नाप्यhaving bathed (her)
स्नाप्य:
पूर्वक्रिया (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund): स्नाप्य = स्नापयित्वा; णिच्-भाव
विलिम्पेत्should anoint/smear
विलिम्पेत्:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग वि-
सेन्दुचन्दनैःwith moon-like sandal paste
सेन्दुचन्दनैः:
करण (करण-कारक)
TypeNoun
Rootस-इन्दु-चन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय: इन्दुचन्दनैः (चन्द्र-चन्दनैः) सह; स- (सहित) उपपद-समासभाव

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Devi

FAQs

It emphasizes vidhi (scriptural correctness) in devotion: the deity is honored through purification (abhisheka with pure water) and sacred adornment (candana), expressing reverence through disciplined worship.

Bhakti here is enacted as loving service (seva) through careful, prescribed worship—bathing, honoring, and anointing the Goddess—showing devotion through tangible ritual care.

It reflects Kalpa (ritual procedure) by outlining a sequence of worship acts—snāpana (ritual bathing), śuddha-jala purification, and candana-lepa (anointing)—as part of a regulated puja-vidhi.