The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months
Saptamī-vrata-prakāśana
कूष्मांडं बृहतीपूगमिति सप्त फलानि वै । महादेवस्य पुरतो विन्यस्यापरदोरकम् ॥ ३५ ॥
kūṣmāṃḍaṃ bṛhatīpūgamiti sapta phalāni vai | mahādevasya purato vinyasyāparadorakam || 35 ||
Ayant disposé devant Mahādeva sept fruits—le kūṣmāṇḍa (courge cendrée), le fruit de bṛhatī et la grappe de noix d’arec (pūga), entre autres—, on doit ensuite nouer le cordon protecteur (doraka) sur l’autre bras.
Narada
Vrata: Phala-saptamī (contextual continuation)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights a simple upacāra (ritual act) of devotion: offering specific fruits to Mahādeva and adopting a protective vow-mark (doraka), symbolizing reverence and self-discipline.
Bhakti here is expressed through tangible service—placing offerings before the deity and observing a small vow-practice—showing that devotion is enacted through respectful, prescribed actions.
Ritual procedure (kalpa/ācāra) is implied: the ordered sequence of offering (vinnyāsa) and wearing a doraka reflects practical liturgical discipline rather than grammar or astrology.