The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months
संस्थाप्य कलशेष्वेतांस्ताम्रेषु मृन्मयेषु वा । स्नापयेद्विधिवद्भक्त्या पृथक्पंचामृतैरपि ॥ ४२ ॥
saṃsthāpya kalaśeṣvetāṃstāmreṣu mṛnmayeṣu vā | snāpayedvidhivadbhaktyā pṛthakpaṃcāmṛtairapi || 42 ||
Les ayant installés dans des kalasa rituels—de cuivre ou d’argile—qu’on les baigne selon la prescription, avec bhakti. Et qu’on les baigne aussi séparément avec le pañcāmṛta, les cinq nectars sacrés.
Narada (in dialogue context with the Sanatkumara tradition; instructional ritual passage)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that outward ritual (vidhi) becomes spiritually efficacious when joined with bhakti—installing the sacred setup properly and offering abhiṣeka with pañcāmṛta as a reverential act of sanctification.
Bhakti is shown as devotion expressed through careful service: the worshipper follows prescribed steps and performs bathing rites attentively, treating the deity/sacred presence with personal reverence.
It reflects Kalpa (ritual procedure) in practice—correct installation in kalaśas, choice of proper vessels (copper/clay), and the ordered use of pañcāmṛta for abhiṣeka.