The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata
सकुशं च सदूर्वं च पुष्पाक्षतसमन्वितम् । सशमीपत्रदधि च कृत्वा चंद्राय दापयेत् ॥ ७६ ॥
sakuśaṃ ca sadūrvaṃ ca puṣpākṣatasamanvitam | saśamīpatradadhi ca kṛtvā caṃdrāya dāpayet || 76 ||
Après avoir préparé une offrande avec l’herbe kuśa et l’herbe dūrvā, avec des fleurs et de l’akṣata (riz intact), et aussi des feuilles de śamī et du caillé, qu’on la fasse offrir au (deva de la) Lune.
Narada (in discourse to the Sanatkumara brothers, ritual instruction context)
Vrata: Saṅkaṣṭa-vrata (contextual sequence)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It prescribes a specific upacāra (ritual offering) to Candra, using pure, sattvic items like kuśa, dūrvā, flowers, akṣata, śamī leaves, and curd—signifying purification, auspiciousness, and alignment with lunar divinity.
Bhakti here is expressed as disciplined reverence: devotion is performed through carefully prepared offerings and prescribed materials, showing attentiveness (śraddhā) and ritual correctness as a form of worship.
It reflects Jyotiṣa-oriented practice (graha-upāsanā/graha-śānti): a lunar remedy involving specific dravyas (ritual substances) offered to Candra, consistent with applied Vedic ritual-astrology.