The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata
यद्वा क्षीरेण करकं पूर्णं तोयेन वा मुने । सपूगाक्षतरत्नाढ्यं द्विजाय प्रतिपादयेत् ॥ ४८ ॥
yadvā kṣīreṇa karakaṃ pūrṇaṃ toyena vā mune | sapūgākṣataratnāḍhyaṃ dvijāya pratipādayet || 48 ||
Ou bien, ô sage, qu’on remette à un deux-fois-né (brāhmaṇa) un pot rempli de lait —ou d’eau— avec des noix de bétel, de l’akṣata (riz intact) et orné de gemmes.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights dāna (ritual charity) as a dharmic act: offering a filled vessel (milk or water) with auspicious items to a dvija is presented as a merit-producing, sanctifying gift within vrata and ritual contexts.
While not a direct bhakti instruction, it supports devotional life by prescribing pure, respectful offerings and service to sacred recipients (dvijas), a traditional limb of dharma that complements Vishnu-bhakti through humility and generosity.
Ritual practice aligned with Kalpa/Smārta procedure is implied: the verse specifies correct gift-items (karaka/kalasha, akṣata, pūga) and proper recipient (dvija), reflecting applied ritual science rather than grammar or astrology.