The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata
तस्मात्कार्यं प्रयत्नेन सर्वान्कामानभीप्सता । अथास्मिन्नेव दिवसे दूर्वागणपति व्रतम् ॥ १७ ॥
tasmātkāryaṃ prayatnena sarvānkāmānabhīpsatā | athāsminneva divase dūrvāgaṇapati vratam || 17 ||
Ainsi, celui qui désire obtenir tous les buts souhaités doit l’accomplir avec un effort assidu. De plus, en ce jour même, on doit observer le vœu de Dūrvā-Gaṇapati.
Narada (instructional narration within the vrata context; traditionally conveyed in the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: Dūrvā-Gaṇapati vrata
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It frames vrata as a disciplined, intentional practice: sincere effort (prayatna) combined with a timely observance leads to the removal of obstacles and the attainment of desired aims, here specifically through the Dūrvā-Gaṇapati vrata.
By urging a focused observance directed to Gaṇapati, it emphasizes bhakti expressed through ritual commitment—devotion becomes concrete through vow-taking, offerings, and steady effort rather than mere intention.
Kalpa (ritual procedure) is implied: the verse gives a clear injunction to perform a specific vrata on a specific day, reflecting the Vedāṅga concern with correct timing and method in religious observances.