Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 5

The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months

Tṛtīyā-vrata

सिंदूरांजनवस्त्राद्यैः प्रतोष्य प्रीतमानसा । रात्रौ जागरणं कुर्याद्व्रतसंपूर्तिकाम्यया ॥ ५ ॥

siṃdūrāṃjanavastrādyaiḥ pratoṣya prītamānasā | rātrau jāgaraṇaṃ kuryādvratasaṃpūrtikāmyayā || 5 ||

L’esprit réjoui, qu’on satisfasse la divinité en offrant sindūra (vermillon), añjana (collyre), vêtements et autres présents; et, désirant l’accomplissement parfait du vœu, qu’on veille durant la nuit.

सिन्दूर-अञ्जन-वस्त्र-आद्यैःwith vermilion, collyrium, clothes, etc.
सिन्दूर-अञ्जन-वस्त्र-आद्यैः:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootसिन्दूर + अञ्जन + वस्त्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; द्वन्द्व-समास (समाहार/collection sense)
प्रतोष्यhaving pleased
प्रतोष्य:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootप्र + तुष् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having pleased/satisfied’
प्रीत-मानसाwith a pleased mind
प्रीत-मानसा:
Karana (करण/means; manner)
TypeAdjective
Rootप्रीत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; कर्मधारय-समास; विशेषण (fem. instr. sg.)
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (अधिकरण/location-time)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (locative: ‘at night’)
जागरणम्wakefulness, vigil
जागरणम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
व्रत-संपूर्ति-काम्ययाfor the desire of completing the vow
व्रत-संपूर्ति-काम्यया:
Hetu (हेतु/purpose)
TypeNoun
Rootव्रत + संपूर्ति + काम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुष-समास; हेतुवाचक (for the sake of...)

Narada

Vrata: Gaurī-vrata (contextual)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches that a vow (vrata) becomes spiritually effective when paired with heartfelt devotion, proper offerings, and disciplined night-long vigil (jāgaraṇa) aimed at completing the observance.

Bhakti is shown through pleasing the deity with simple devotional offerings and maintaining wakeful remembrance at night, emphasizing loving intent (prīta-manas) over mere formality.

It highlights ritual discipline (kalpa-style vrata procedure): prescribed offerings and the rule of jāgaraṇa as a practical component of completing a religious observance.