The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
द्वे शुक्ले द्वे तथा कृष्णे युगादी कवयो विदुः । शुक्ले पूर्वाह्णिके ग्राह्ये कृष्णे चैव तपस्यथ ॥ ११ ॥
dve śukle dve tathā kṛṣṇe yugādī kavayo viduḥ | śukle pūrvāhṇike grāhye kṛṣṇe caiva tapasyatha || 11 ||
Les sages savent que les commencements des yugas sont de quatre sortes : deux tombent dans la quinzaine claire et deux dans la quinzaine sombre. S’il survient dans la claire, on l’observe le matin ; s’il survient dans la sombre, on entreprend l’austérité (tapas) en conséquence.
Narada (instruction within an anukramaṇikā/ritual-calendrical context)
Vrata: Yugādi observance (general)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It teaches that Dharma is not only about intention but also about correct kāla (sacred timing): the same observance becomes properly aligned when performed according to pakṣa and time of day.
By emphasizing disciplined observance (vrata/tapas) at the right time, it supports steady devotional practice—Bhakti expressed through regulated worship and vow-keeping rather than mere sentiment.
It reflects Vedāṅga Jyotiṣa-style ritual timing: rules based on pakṣa (Śukla/Kṛṣṇa) and pūrvāhṇa (forenoon) for determining when an observance should be undertaken.