Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

The Second Twelve-Month Vrata: Dvitīyā Observances and Their Fruits

नभः शुक्लद्वितीयायां विश्वकर्मा प्रजापतिः । स्वपितीति तिथिः पुण्या ह्यशोकशयनाह्वया ॥ १३ ॥

nabhaḥ śukladvitīyāyāṃ viśvakarmā prajāpatiḥ | svapitīti tithiḥ puṇyā hyaśokaśayanāhvayā || 13 ||

Au jour de Śukla-dvitīyā, le deuxième jour lunaire de la quinzaine claire du mois Nabhas, on doit vénérer Prajāpati Viśvakarmā. Cette tithi bénie est appelée « Svapitī » et est aussi renommée « Aśoka-śayana ».

nabhaḥof Nabhas (month)
nabhaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध; षष्ठी)
TypeNoun
Rootnabhas (नभस्) (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); month-name ‘Nabhas’ (Śrāvaṇa)
śukla-dvitīyāyāmon the bright second (tithi)
śukla-dvitīyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण; समय)
TypeNoun
Rootśukla + dvitīyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); समासः—कर्मधारयः (śuklā dvitīyā)
viśvakarmāViśvakarmā
viśvakarmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśvakarman (विश्वकर्मन्) (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
prajāpatiḥthe Lord of creatures (Prajāpati)
prajāpatiḥ:
Karta (कर्ता; समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); in apposition to viśvakarmā
svapitisleeps
svapiti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√svap (स्वप्) (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
tithiḥthe lunar day (tithi)
tithiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottithi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
puṇyāauspicious
puṇyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with tithiḥ
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), explanatory/emphatic
aśoka-śayana-āhvayācalled ‘Aśoka-śayana’
aśoka-śayana-āhvayā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/नामधेय)
TypeAdjective
Rootaśoka + śayana + āhvayā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with tithiḥ; समासः—तत्पुरुषः (aśokaśayana iti āhvayā yasyāḥ) i.e., ‘called Aśoka-śayana’

Sanatkumara (teaching Narada in the Adhyaya’s calendrical/vrata context)

Vrata: Aśoka-śayana (tithi/observance name)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishvakarma
P
Prajapati

FAQs

It sanctifies a specific lunar day—Nabhas Śukla-dvitīyā—as a meritorious tithi, prescribing reverence to Viśvakarmā and preserving the vrata-name traditions “Svapitī” and “Aśoka-śayana.”

Bhakti here is expressed through time-sacralized worship: honoring the deity associated with a tithi (Viśvakarmā) with faith and observance, treating the calendar itself as a framework for devotional discipline.

It reflects Jyotiṣa/Vedic calendrics: identifying the month (Nabhas), the lunar fortnight (Śukla), and the tithi (Dvitīyā), along with its traditional ritual name used for vrata practice.