Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

The Description of the Brahmāṇḍa Purāṇa’s Table of Contents

Anukramaṇī

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे ब्रह्माण्डपुराणानुक्रमणीनिरूपणं नाम नवोत्तरशततमोऽध्यायः ॥ १०९ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthapāde brahmāṇḍapurāṇānukramaṇīnirūpaṇaṃ nāma navottaraśatatamo'dhyāyaḥ || 109 ||

Ainsi, dans le saint Bṛhannāradīya Purāṇa, dans le Pūrva-bhāga (Partie antérieure), au sein du Grand Récit (Bṛhad-upākhyāna), dans la Quatrième Section (Caturtha-pāda), s’achève le cent-neuvième chapitre intitulé « Description de l’Anukramaṇī, la table des matières du Brahmāṇḍa Purāṇa ».

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
śrī-bṛhat-nāradīya-purāṇein the Śrī Bṛhan-Nāradīya Purāṇa
śrī-bṛhat-nāradīya-purāṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + bṛhat (प्रातिपदिक) + nāradīya (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; ग्रन्थ-नाम; समासः—कर्मधारय/नामधेय-समास (श्रीमत् बृहन्नारदीयं पुराणम्)
pūrva-bhāgein the first part
pūrva-bhāge:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (पूर्वः भागः)
bṛhat-upākhyānein the great sub-narrative
bṛhat-upākhyāne:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbṛhat (प्रातिपदिक) + upākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (बृहद् उपाख्यानम्)
caturtha-pādein the fourth section (pāda)
caturtha-pāde:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturtha (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (चतुर्थः पादः)
brahmāṇḍa-purāṇa-anukramaṇī-nirūpaṇamthe exposition of the index/sequence of the Brahmāṇḍa Purāṇa
brahmāṇḍa-purāṇa-anukramaṇī-nirūpaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmāṇḍa (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक) + anukramaṇī (प्रातिपदिक) + nirūpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ब्रह्माण्डपुराणस्य अनुक्रमण्याः निरूपणम्)
nāmanamed/called
nāma:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formनामनिर्देशक-अव्यय (indeclinable used to denote title: “named”)
nava-uttara-śatatamaḥone-hundred-and-ninth
nava-uttara-śatatamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक) + śatatama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन; क्रमवाचक; समासः—तत्पुरुषः (शततमः + नवोत्तरः = 109th)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन

Sūta (compiler-style colophon; chapter-ending formula rather than direct dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Bṛhannāradīya Purāṇa
B
Brahmāṇḍa Purāṇa

FAQs

It is a colophon that formally closes the chapter, emphasizing the Purāṇic method of preserving dharma and sacred knowledge through structured outlines (anukramaṇī) for reliable transmission.

This verse itself is not a bhakti instruction; it marks the completion of a contents-summary section, helping readers locate bhakti teachings elsewhere in the Purāṇa through organized chapter framing.

Indirectly, it reflects textual organization and transmission discipline (akin to śāstra-pāṭha conventions); it does not teach a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa in this line.