Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 68

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

ज्ञानयोगसमाख्यानं महिमा द्वादशाक्षरेः । श्रवणादिकपुण्यं च कीर्तितं शर्मदं नृणाम् ॥ ६८ ॥

jñānayogasamākhyānaṃ mahimā dvādaśākṣareḥ | śravaṇādikapuṇyaṃ ca kīrtitaṃ śarmadaṃ nṛṇām || 68 ||

Sont exposés le Yoga de la Connaissance, la grandeur du mantra aux douze syllabes, et le mérite issu des pratiques commençant par l’écoute—apportant paix et bien-être aux êtres humains.

ज्ञानयोगसमाख्यानम्exposition of the yoga of knowledge
ज्ञानयोगसमाख्यानम्:
कर्म (Karma/Object; implied)
TypeNoun
Rootज्ञान-योग-समाख्यान (प्रातिपदिक; ज्ञान + योग + समाख्यान)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Nom/Acc singular; तत्पुरुषसमासः (ज्ञानयोगस्य समाख्यानम्)
महिमाgreatness; glory
महिमा:
कर्ता (Karta/Subject; implied)
TypeNoun
Rootमहिमा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
द्वादशाक्षरेःof the twelve-syllabled (mantra)
द्वादशाक्षरेः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootद्वादशाक्षर (प्रातिपदिक; द्वादश + अक्षर)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular; द्विगुसमासः (द्वादश अक्षराणि)
श्रवणादिकपुण्यम्merit from hearing and the like
श्रवणादिकपुण्यम्:
कर्म (Karma/Object; implied)
TypeNoun
Rootश्रवण-आदि-क-पुण्य (प्रातिपदिक; श्रवण + आदि + क + पुण्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Nom/Acc singular; तत्पुरुषसमासः (श्रवणादिकं यत् पुण्यम्)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय — conjunction
कीर्तितम्has been described; is proclaimed
कीर्तितम्:
कर्म (Karma; predicate to implied subject ‘it is described’)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — past passive participle ‘praised/declared’
शर्मदम्giving happiness/peace
शर्मदम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootशर्मद (प्रातिपदिक; शर्मन् + द)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Nom/Acc singular; उपपद-तत्पुरुषः (शर्म ददाति इति)
नृणाम्of men; for people
नृणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन — Genitive plural

Suta (summarizing the contents/teachings in an anukramanika manner)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
D
Dvadashakshari Mantra

FAQs

It functions as a topical summary: it affirms that jñāna-yoga, the Vishnu-centered twelve-syllabled mantra, and devotional disciplines beginning with hearing are all peace-giving and spiritually meritorious for humans.

By highlighting “śravaṇa-ādika” (hearing and related limbs), it points to core bhakti methods—listening to sacred teachings and engaging in allied practices—presented as direct sources of punya and inner peace.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Shiksha) is taught in this verse; the practical takeaway is mantra-practice (dvādaśākṣarī) and bhakti-discipline beginning with śravaṇa.