The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī
Index/Summary
पुण्यदा च समाख्याता यत्र देव्यः समास्थिताः । इन्द्रेश्वरादिमाहात्म्यं द्वारकादिनिरूपणम् ॥ ५९ ॥
puṇyadā ca samākhyātā yatra devyaḥ samāsthitāḥ | indreśvarādimāhātmyaṃ dvārakādinirūpaṇam || 59 ||
On l’appelle aussi Puṇyadā, là où résident les Déesses (Devī). On y décrit la grandeur sacrée d’Indreśvara et d’autres lieux saints, ainsi qu’un exposé sur Dvārakā et les tīrtha qui s’y rattachent.
Suta (Anukramanika-style narration summarizing topics)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
This verse signals that certain sections/places are ‘Puṇyadā’—bestowing spiritual merit—because they are sanctified by the presence of Devīs and by the māhātmya (saving greatness) of tīrthas like Indreśvara and Dvārakā.
By highlighting Dvārakā (Kṛṣṇa’s sacred abode) and tīrtha-māhātmyas, it frames bhakti as practiced through remembrance, pilgrimage, and reverent engagement with places associated with the Divine.
No specific Vedāṅga is taught in this verse; it functions as an anukramaṇikā-style topic marker for tīrtha-māhātmya material used in dharmic practice (yātrā, vrata-supporting observances, and merit-calculation traditions).