Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

श्रुतदेवस्य चरितं व्याधोपाख्यानमद्भुतम् । तथाक्षयतृतीयादेर्विशेषात्पुण्यकीर्तनम् ॥ ४२ ॥

śrutadevasya caritaṃ vyādhopākhyānamadbhutam | tathākṣayatṛtīyāderviśeṣātpuṇyakīrtanam || 42 ||

La vie de Śrutadeva et le merveilleux récit du chasseur sont également rapportés comme des histoires saintes célébrant le mérite—tout particulièrement celui, distinct, lié à Akṣaya-tṛtīyā et aux observances connexes.

श्रुतदेवस्यof Śrutadeva
श्रुतदेवस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootश्रुतदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
चरितम्deed, life-story
चरितम्:
कर्म/विषय (Object/topic)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
व्याध-उपाख्यानम्the hunter’s episode
व्याध-उपाख्यानम्:
कर्म/विषय (Object/topic)
TypeNoun
Rootव्याध (प्रातिपदिक) + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः: व्याधस्य उपाख्यानम् (tale of the hunter)
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
विशेषण (Qualifier of उपाख्यानम्)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तथाand also/likewise
तथा:
सम्बन्ध/समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/क्रमवाचक (also/likewise)
अक्षय-तृतीया-आदेःof (days) beginning with Akṣaya-tṛtīyā
अक्षय-तृतीया-आदेः:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअक्षयतृतीया (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Aksaya-tr̥tīyā as feminine festival-name), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; तत्पुरुष-समासः: अक्षयतृतीयाया आदिः (beginning with Akṣaya-tṛtīyā)
विशेषात्due to the special significance
विशेषात्:
हेतु/अपादान (Cause/source; Ablative)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
पुण्य-कीर्तनम्the narration of meritorious (acts)
पुण्य-कीर्तनम्:
कर्म/विषय (Object/topic)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + कीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः: पुण्यस्य कीर्तनम् (recitation/praise of merit)

Narada (in an anukramanika-style summary, traditionally framed within the Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: Akṣaya-tṛtīyā (and related observances)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Ś
Śrutadeva
V
Vyādha (hunter)
A
Akṣaya-tṛtīyā

FAQs

It highlights that merely narrating and hearing certain dharmic episodes—like Śrutadeva’s story and the hunter’s wondrous account—becomes a source of puṇya, and that this merit is emphasized in connection with auspicious observances such as Akṣaya-tṛtīyā.

By praising puṇya-kīrtana (sacred recitation), the verse supports a bhakti-friendly practice: remembering and proclaiming holy narratives as an accessible devotional discipline that purifies and accumulates merit.

It implicitly points to calendrical/ritual timing—tithi-based observance (Akṣaya-tṛtīyā)—which aligns with Jyotiṣa (Vedāṅga) used to determine auspicious days for vrata and religious acts.